GUNDAM 維基
Advertisement

機動戰士Z 鋼彈 劇場版
機動戦士Ζガンダム劇場版
Mobile Suit Z Gundam: A New Translation
日語假名 きどうせんしゼータガンダム
羅馬字 Kidō Senshi Zeta Gandamu
類型 機器人動畫動畫電影
電影日語機動戦士Ζガンダム-星を継ぐ者-
導演 富野由悠季
製作 SUNRISE
上映日期 日本 2005年5月28日
File:Flag of the Republic of China.svg 2005年10月28日
影片長度 95分
電影日語機動戦士ΖガンダムII-戀人たち-
導演 富野由悠季
製作 SUNRISE
上映日期 日本 2005年10月29日
File:Flag of the Republic of China.svg 2006年3月3日
影片長度 98分
電影日語機動戦士ΖガンダムIII-星の鼓動は愛-
導演 富野由悠季
製作 SUNRISE
上映日期 日本 2006年3月4日
File:Flag of the Republic of China.svg 2006年8月18日
影片長度 99分
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明

《機動戰士Ζ 鋼彈劇場版》日語『機動戦士Ζガンダム』劇場版英語Mobile Suit Z 鋼彈: A New Translation)是電視動畫機動戰士Ζ 鋼彈》的20周年紀念作品。由富野由悠季親自執導,以1985年播出的《機動戰士Z 鋼彈》為藍本,分成三部,分別於2005年至2006年間在日本的劇場中上映。本劇也是自《劇場版∀ 鋼彈 I 地球光》和《劇場版∀ 鋼彈 II 月光蝶》之後3年以來鋼彈系列的又一部劇場動畫。本系列作品以舊有片段為基礎,加上全新製作的動畫畫面而改編為全新的劇場版[1]。其中《機動戰士Z 鋼彈 星之繼承者》曾獲選為2005年第九回日本文部省文化廳媒體藝術祭動畫部門推薦的作品。

電影三部曲標語分別為「再會は躍動する魂。とき放て"Ζ"!!(重逢的是跳動的靈魂。釋放「Z」!!)」、「キスの記憶…(吻的記憶……)」和「誰も知らないラスト…新訳Ζ完結編。人は虛無の宇宙にぬくもりを見つけられるか!(無人知曉的最後……新演繹Z完結篇。人們在虛無的宇宙中找到溫暖了嗎!)」。

系列概述[]

  • 第一部《機動戦士Ζガンダム A New Translation -星を継ぐ者-》(2005年5月28日上映) - 票房收入:8億6000萬日元(資料來源電影旬報)
  • 第二部《機動戦士ΖガンダムII A New Translation -戀人たち-》(2005年10月29日上映) - 票房收入:6億日元(資料來源電影旬報)
  • 第三部《機動戦士ΖガンダムIII A New Translation -星の鼓動は愛-》(2006年3月4日上映) - 票房收入:4億9000萬日元(資料來源電影旬報)

物語[]

故事的總體走向與電視版的大致相同。刪掉了其中的幾集故事內容,相比於在電視劇版中卡密兒反抗的個性,由於變得率直且較為柔和,同時也將電視版中的悲劇結局作了修改。除此之外,原本電視版中的許多台詞均已進行了變更和刪減。

製作[]

企畫最初同《機動戰士鋼彈》和《∀鋼彈》一樣,為電視動畫版的重新編輯版作品,富野親自重新修改了整個三部曲(導演、編劇、分鏡),通過進行全新的演繹和加入不同的視角,將原本殺氣騰騰充滿悲劇的故事進行重新編輯,並使劇情主體較為健全完整[2]。作為過去播出電視動畫版的放送局,名古屋電視台以共同製作的身份也參與了相關的製作。《星の鼓動は愛》最初擬定的標題為「三つ巴」(『三足鼎立』之意)[3]

劇場版的影片圖像,是將電視版鏡頭(以下稱舊作畫)加進同一楨劇場版鏡頭(以下稱新作畫)內的特殊方法來剪輯製作。為使舊作畫與新作畫的新舊鏡頭的質感接近而進行名為「Aging」(老化的意思)的特殊處理[4]。製作計劃發表時,富野曾說這是由於《Z 劇場版》並不是全新作品的緣故,才採取這樣的製作手法。而對於鏡頭,在舊作畫的幀內對畫面的部分細節內容(比如駕駛艙內控制台的顯示)進行添加或修改。

新作畫部分因是在電視動畫版之後所製作的,所以在《機動戰士鋼彈 0083 STARDUST MEMORY》中登場的GM CANON II日語ジム・キャノンGM Custom日語ジム・カスタムGM Quel日語ジム・クゥエル以及《ADVANCE OF Ζ 提坦斯的旗下》中的鋼彈 TR-1「海茲爾」日語ジム・クゥエル#ガンダムTR-1[ヘイズル]MS也在劇中友情客串[5]

配音陣容[]

電影化之際,有超過20個角色的配音演員進行了變更。富野由悠季參加了飾演卡密兒·維丹飛田展男進行的試聽檢驗日語オーディション,富野曾對飛田說道「當天就有可能更改配音角色分配(當日にキャスト変更もありうる)」[6]。另外,也有像曾飾演花·園麗日語ファ・ユイリィ松岡美幸日語松岡ミユキ那樣隨著電視劇版的聲優的引退而變更。劇場版公映之後所發售的《Ζ 鋼彈》相關的各種遊戲,均啟用劇場版聲優進行配音。

鳳·村雨日語フォウ・ムラサメ的配音由電視版的島津冴子改為ゆかな莎拉·薩比亞羅夫的配音在電視劇版是水谷優子日語水谷優子,在電影版第二部中由池脇千鶴擔當、第三部中則改為島村香織日語島村香織,島津冴子[7]和水谷優子皆曾透露「未接到電影演出邀請(映畫出演のオファーがなかった)」。此外,在島津冴子已出版回憶錄中,當島津詢問此事時富野曾說「被音響導演騙了(音響監督に騙された)」[7]。富野後來曾講到「從一開始就已經有考慮啟用新人來給鳳和莎拉等角色進行配音了(フォウ、サラには最初から新人の起用を考えていた)」,「這是早就與音響總監研究過決定下來的(音響監督とよく検討して決めた)」[8]

電視版的聲優鳴謝順序中夏亞·阿茲納布爾排在列首,自劇場版《戀人たち》起改為卡密兒·維丹排在列首。

此外,劇場版製作時已經去世的井上瑤(飾演塞拉·瑪斯日語セイラ・マス)在《星の鼓動は愛》中使用《相逢在宇宙篇日語機動戦士ガンダムIII めぐりあい宇宙編》中遺留下來的聲音資料進行剪輯後參與演出(ライブラリ出演)[9]。另外,鈴置洋孝(扮演布萊特·諾亞)和戶谷公次卡克里肯·卡克勒日語カクリコン・カクーラー、格瓦丹艦長)在完成《星の鼓動は愛》的錄音後就去世了,所以本作品也成為了他們的遺作。

劇場版的結局與其他作品的聯繫[]

  • 劇場版的結局中,卡密兒的狀態、鋼彈 Mk-II的損毀均與TV版有所不同。富野給在《劇場版Ζ》之後的故事的相關製作留下了否定的評論[10]。連同《早期劇場版三部作》共六部作品合稱為《六部作》,連帶《逆襲的夏亞》合稱《七部作》[11][12]
  • 關於電視版與劇場版,哪一個才算是正史,目前尚無正式的見解,多數的資料在以TV版為大前提下,將劇場版看作另一種說法來對待[13]
  • 以劇場版為基礎所作的作品,在電影公映的同時期開始連載的由ことぶきつかさ日語ことぶきつかさ創作的漫畫《機動戰士Z 鋼彈 Day After Tomorrow —凱·西登的報告—日語機動戦士Ζガンダム デイアフタートゥモロー ―カイ・シデンのレポートより―》。在本作中有關電影結束後所接續的《ZZ》故事表現的十分含糊[14]
  • 2009年在日本各地開展的《ガンダム30周年記念上映》上所發售的宣傳紀念冊《(ガンダム30周年記念上映 メモリアル・プログラム)》所刊登的「宇宙世紀年表」中,已經刪去了許多以劇場版中未存在的部分為中心的事件。在這份年表上也記載了《機動戦士ガンダムΖΖ》的相關內容,但這份年表上劇場版與《ΖΖ》之間並無直接關聯。然而,U.C.0088年2月29日,阿克西斯出動軍隊對各SIDE進行鎮壓的事件及其後續事情,以及電影中關於阿克西斯撤退的事情在年表中並未體現。

本作品的影響[]

《機動戦士Ζガンダム -星を継ぐ者-》的上映影院並不是很多,日本全國僅有83家劇院上映,周度電影票房排行第3位。上映五周後,仍在票房前十位[15]。另外,曾獲得《第5回東京動漫獎》劇場映畫部門優秀作品獎。 《機動戦士ΖガンダムII -戀人たち-》有104家影院上映,《機動戦士ΖガンダムIII -星の鼓動は愛-》則最終在106家影院上映。同時期各大媒體上均對《機動戦士Ζガンダム》進行再次的評價。

製作人員[]

  • 製作:吉井孝幸
  • 企畫:內田健二
  • 原案:矢立肇
  • 原作・腳本・分鏡:富野由悠季
  • 角色設定:安彥良和
  • 機械設定:大河原邦男藤田一己
  • 角色作畫監督:恩田尚之
  • 機械作畫監督:仲盛文
  • 美術監督:東潤一(I)、甲斐政俊
  • 數碼色彩設計:すずきたかこ
  • 攝影監督:木部さおり
  • Studio演出:松尾衡
  • 編集:山森重之(I)、坂本久美子(II・III)
  • 原始分鏡提供:原田奈奈、宅野誠起(II・III)
  • 設定協力:山根公利(II)、カトキハジメ(III)
  • 音樂:三枝成彰
  • 主題歌:Gackt
  • 音響監督:藤野貞義
  • 音樂製作:大田敏明、ボーダーライン
  • 音樂協力:King Records
  • 音響効果:西村睦弘、Fizz Sound Creation
  • 錄音:高木創
  • 動畫:GAINAX馬多浩斯
  • 背景:吉卜力工作室(II)
  • 配給:松竹
  • 製作協力:Bandai Visual、名古屋電視台(現在的名稱為メ〜テレ)[16]
  • 製片:松村圭一(SUNRISE)、久保聰(Bandai Visual)
  • 企畫・製作:SUNRISE
  • 總導演:富野由悠季

主題歌・BGM[]

主題曲由富野由悠季的友人,狂熱的熱烈鋼彈迷負責製作Gackt。背景音樂則與電視劇版一樣仍由三枝成彰負責[17]

另外,MS的動作音等的特效音源製作由原先的E&M策劃中心日語E&Mプランニングセンター(現 Sound Ring日語サウンド・リング)改為Fizz Sound Creation日語フィズサウンドクリエイション進行,結果音效變得同《機動戰士鋼彈》和《機動戰士鋼彈0083》的效果一樣[18]

主題曲[]

Metamorphoze~メタモルフォーゼ~
Gackt / 單曲
發行 2005年5月25日
格式 MAXI SINGLE
類別 動畫音樂、影視音樂
長度 9:50
唱片公司 NIPPON COLUMBIA
Love Letter
Gackt / 單曲
發行 2006年3月1日
格式 MAXI SINGLE
類別 動畫音樂、影視音樂
長度 9:50
唱片公司 NIPPON COLUMBIA
片頭主題曲
《機動戦士Ζガンダム -星を継ぐ者-》
Metamorphoze 〜メタモルフォーゼ〜
片尾主題曲
全部歌曲的作詞・作曲 - Gackt.C / 演唱 - Gackt(唱片公司 - 日本皇冠[19]
《機動戦士Ζガンダム -星を継ぐ者-》
「君が待っているから(Remix ver.)」
《機動戦士ΖガンダムII -戀人たち-》
「mind forest」
《機動戦士ΖガンダムIII -星の鼓動は愛-》
Love Letter
「Dybbuk」
插曲
《機動戦士Ζガンダム -星を継ぐ者-》
「ハッシャバイ」
作詞 - 井荻麟 / 作曲 - 井上忠夫[20] / 編曲 - 宮川泰 / 歌 - 間嶋里美

原聲帶[]

機動戦士Zガンダム~A New Translation Review~[21]
三枝成彰原聲帶
發行時間 2006年3月1日
音樂類型 動畫音樂、影視音樂
唱片公司 NIPPON COLUMBIA

曲目列表

DVD /Blu-ray[]

銷售,銷售代理為Bandai Visual日語バンダイビジュアル

DVD(第1作)[]

2005年10月28日發售。

  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation -星を継ぐ者- DVD通常版(單碟裝)
    • 映像特典
      • 特報・劇場預告片
    • 封入特典
      • 內容簡介(8P)
  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation -星を継ぐ者- DVD初回限定版(雙碟裝)
    • DISC 1:本編DVD(與通常版相同)
    • DISC 2:特典DVD
      • Making of Ζガンダム -星を継ぐ者-編
      • Gackt「Metamorphoze 〜メタモルフォーゼ〜」音樂視頻
      • 「星を継ぐ者」圖集
    • 封入特典(與通常版相同)
    • 附特製包裝

DVD(第2作)[]

2006年2月24日發售。

  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation II -戀人たち- DVD通常版(單碟裝)
    • 映像特典
      • 特報・劇場預告片
    • 封入特典
      • 內容簡介(8P)
  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation II -戀人たち- DVD初回限定版(雙碟裝)
    • DISC 1:本編DVD(與通常版相同)
    • DISC 2:特典DVD
      • Making of Ζガンダム -戀人たち-編
      • VOICE MAGIC -聲を操る者たち-
      • 「戀人たち」圖集
    • 封入特典(與通常版相同)
    • 附特製包裝

DVD(最終作)[]

2006年8月25日發售。

  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation III -星の鼓動は愛- DVD通常版(單碟裝)
    • 映像特典
      • 特報・劇場預告片
    • 封入特典
      • 內容簡介(8P)
  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation III -星の鼓動は愛- DVD初回限定版(雙碟裝)
    • DISC 1:本編DVD(與通常版相同)
    • DISC 2:特典DVD
      • Making of Ζガンダム -星の鼓動は愛-編
      • 特別對話 富野由悠季×Gackt
      • 「星の鼓動は愛」圖集
    • 封入特典(與通常版相同)
    • 附特製包裝

Blu-ray[]

2012年5月25日發售。

  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation -星を継ぐ者- Blu-ray(單碟裝)
    • 映像特典
      • 特報・劇場預告片
    • 封入特典
      • 解說書(16頁)
  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation II -戀人たち- Blu-ray(單碟裝)
    • 映像特典
      • 特報・劇場預告片
    • 封入特典
      • 解說書(16頁)
  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation III -星の鼓動は愛- Blu-ray(單碟裝)
    • 映像特典
      • 特報・劇場預告片
    • 封入特典
      • 解說書(16頁)
  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation 劇場版Blu-ray BOX(三碟裝、限時發售版)
    • DISC 1:「星を継ぐ者」Blu-ray(與單品版相同)
    • DISC 2:「戀人たち」Blu-ray(與單品版相同)
    • DISC 3:「星の鼓動は愛」Blu-ray(與單品版相同)
    • 封入特典
      • 「星を継ぐ者」解說書(與單品版相同)
      • 「戀人たち」解說書(與單品版相同)
      • 「星の鼓動は愛」解說書(與單品版相同)
      • 「星を継ぐ者」劇場宣傳冊縮印版
      • 「戀人たち」劇場宣傳冊縮印版
      • 「星の鼓動は愛」劇場宣傳冊縮印版
      • 「星を継ぐ者」明信片
      • 「戀人たち」明信片
      • 「星の鼓動は愛」明信片
    • 附有恩田尚之&仲盛文特別繪製封套的三碟裝藍光包裝

漫畫[]

劇場版公開時,在漫畫雜誌上進行了《鋼彈 ACE》劇場版的漫畫化連載[22]。各部作品分別由不同的漫畫家負責繪製。

  • 第1部《機動戦士Ζガンダム -星を継ぐ者-》田卷久雄
  • 第2部《機動戦士ΖガンダムII -戀人たち-》白石琴似
  • 第3部《機動戦士ΖガンダムIII -星の鼓動は愛-》津島直人

同誌には、劇場版外傳作品《機動戦士Ζガンダム デイアフタートゥモロー ―カイ・シデンのレポートより―》も連載された[23]

注釋[]

  1. 炫平. 資料:《機動戰士Z高達:星之繼承者》幕後花絮. 新浪娛樂. 2005年11月16日12:10 [2013-10-02]. 
  2. 為了製作本作,富野學會了使用新版Final Cut Pro非線性編輯功能(アップルジャパン日語アップルジャパン映畫監督 富野由悠季」)
  3. 劇場版ZGIII 星の鼓動は愛 初日舞台挨拶 見てきました. むいむい星人の寢言. 2006-03-05 [2014-04-03]原始內容存檔於2006-03-18) (日文). 
  4. 舊作畫去除影像中的灰塵和污垢並進行色彩和色差的修正。新作畫はワザと汚したりしたりするなどを行う処理法のこと、手塚治虫的實驗電影《おんぼろフィルム》など特殊な例を除き長丁場の映像作品としては本作で初めて行われた
  5. Zガンダム 劇場版 星の鼓動は愛 DVD発売! サービスカット追加作画でヘイズルも! 少しヌルメガ/ウェブリブログ. 2006-08-26 [2014-04-03]原始內容存檔於2014-04-03) (日文). 
  6. 《機動戦士Ζガンダム ヒストリカ》第02巻、31頁。
  7. 7.0 7.1 Saeko Shimazu Official Web Site 'Angel Voice' -Four/Zeta-. Angel Voice [2013-02-10]原始內容存檔於2006-11-01). 
  8. ZガンダムⅡ. 機動戦士ΖガンダムII A New Translation -戀人たち- [2013-02-10]. 
  9. 《パーフェクト・アーカイブ・シリーズ7 機動戦士Ζガンダム 劇場版》竹書房、22頁。
  10. 《機動戦士Ζガンダム ヒストリカ》第12巻、32頁。
  11. 《機動戦士Ζガンダム ヒストリカ》第12巻、31-33頁。
  12. 《逆襲的夏亞》劇中依然留有與《ΖΖ》相關內容的鏡頭。
  13. 皆河有伽日語皆河有伽所著《評伝シャア・アズナブル "赤い彗星"の軌跡》では、TVシリーズの描寫を優先し、劇場版を「異説」としたスタンスで執筆している。
  14. 《機動戦士Ζガンダム デイアフタートゥモロー ―カイ・シデンのレポートより―》第2巻、182頁。
  15. 有關上映館的數目バンダイビジュアルの資料より抜粋
  16. 第一部時為「名古屋テレビ」,第二部以後則變更為「メ〜テレ」とクレジット。
  17. テレビ版で使用されていた物と、展開にあわせ新たに編曲、あるいは新規に作曲され録音された物もある。
  18. E&M策劃中心自1995年起就已經停止活動。
  19. 《機動戦士ΖガンダムIII -星の鼓動は愛-》に限り、クラウンレコードと表記されていた。
  20. 然而,スタッフロールにおいての鳴謝上では井上大輔と表記。
  21. CRCP-40141/42/41A|Mobile Suit Z Gundam: A New Translation ~A New Translation.... VGMdb [2013-11-19] (英文). 
  22. 各話の第1話は「ガンダムエース増刊 Ζガンダムエース」に掲載
  23. 「Ζガンダムエース」と「ガンダムエース」で読みきり掲載、のちに連載。

外部連結[]


宇宙世紀


鋼彈系列分類目錄
系列 * 動畫系列一覽
世界觀 *宇宙世紀(U.C.)
映像作品 電視動畫 * 機動戰士鋼彈
電影 * 逆襲的夏亞
OVA * 0080:口袋裡的戰爭
SD * 機動戰士SD 鋼彈
關連項目 一覽 * 人物
兵器・技術 * 機動戰士(M.S.)
其他 * Haro
製作 * 創通
  • 日升
  • 電通
  • ADK
  • 松竹
  • BANDAI
  • BANDAI VISUAL
  • STARCHILD
  • 日本索尼音樂
    • Aniplex
  • Fizz Sound(音響効果)
播放電視台 * 名古屋電視台
  • 朝日電視台
    • ANN
    • 土曜17:30檔
  • 富士電視台
    • FNN
    • FNS
  • 毎日放送
    • JNN
    • 土6
    • 日5
    • Animeism
  • 東京電視台TXN
相關人物 * 富野由悠季
  • 大河原邦男
  • 安彥良和
  • 星山博之
  • 松崎健一
  • 矢立肇
  • 開田裕治


富野由悠季
Advertisement